Приморск (Калининградская область)

У этого термина существуют и другие значения, см. Приморск.

Город
Приморск

Герб

Страна РоссияРоссия
Субъект Федерации Калининградская областьКалининградская область
Муниципальный район Балтийский
Городское поселение Приморское
Координаты 54°44′00″ с. ш. 20°00′00″ в. д. / 54.73333° с. ш. 20.00000° в. д. / 54.73333; 20.00000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.73333&mlon=20.00000&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 54°44′00″ с. ш. 20°00′00″ в. д. / 54.73333° с. ш. 20.00000° в. д. / 54.73333; 20.00000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.73333&mlon=20.00000&zoom=12 (O)] (Я)
Основан 1268
Прежние названия до 1946 — Фишхаузен
Город с 2008
Площадь 4 км²
Высота центра 1
Население ↘1929[1] человек (2016)
Часовой пояс UTC+2
Телефонный код +7 40152
Почтовый индекс 238510
Автомобильный код 39, 91
Код ОКАТО [classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=27405555 27 405 555]

Аудио, фото и видео

на Викискладе
К:Населённые пункты, основанные в 1268 году
Примо́рск

(до 1946 года
Фишхаузен
, нем.
Fischhausen
, польск.
Rybaki
, лит. Žuvininkai) — город в Балтийском муниципальном районе Калининградской области России (в 2005—2008 годах — посёлок городского типа).

Население — 1929[1] чел. (2016).

История

Немецкий период (до 1945 года)

Основан в 1268 году как город Фишхаузен — по-немецки «рыбный садок»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2305 дней

]. В замке Фишхаузена в 1618 году умер слабоумный герцог Альберт Фридрих. Вследствие этого Иоганн Сигизмунд объединил Пруссию с Бранденбургом. Фишхаузен с 1818 года являлся окружным центром[2]. Имел герб: щит, на котором епископский посох перекрещивается с мечом орденского рыцаря (замландский герб), под ними располагалась рыба головой вверх.

Советский период (до 1991 года)

С 1945 года в составе СССР. В 1947 году переименован в Приморск, новое название присвоено по расположению на берегу Калининградского залива. В 1946—1963 годах находился в составе Приморского района (с центром в городе Зеленоградске) и Зеленоградского района.

В 1963 году Президиум Верховного Совета РСФСР своим указом передал город Приморск в подчинение Светловскому городскому Совету.

В 1953 году в Приморске был образован городской Совет депутатов трудящихся. С 1977 года он стал именоваться Советом народных депутатов и просуществовал вплоть до 1994 года. Исполнительную власть в городе осуществлял Исполнительный комитет городского Совета. Председателями исполкома работали[2]:

  • А. П. Затеев (1953—1957),
  • И. В. Карпов (1957—1959),
  • П. Т. Ноздрин (1959—1960),
  • Ф. Н. Быков (1960—1965),
  • Е. П. Кожевникова (1965—1981),
  • Л. М. Медведева (1981—1985) и
  • Г. Н. Григоренко (1985—1994).

Российский период (с 1992 года)

С образованием округа в Приморске появилась городская администрация, руководителями которой были Г. Н. Григоренко (1994—2001) и А. Н. Мамаев (2001—2005)[2].

В 1994 году областные власти приняли решение об образовании Балтийского городского округа и ввели в его состав город Приморск. До 2005 года имел статус города, но, в связи с уменьшением численности населения, вновь преобразован в посёлок городского типа в составе Балтийского городского округа.

В 2008 году был принят закон Калининградской области о преобразовании Балтийского городского округа в муниципальный район и о создании на его территории трёх муниципальных образований, в том числе Приморского городского поселения. При этом Приморску был возвращён статус города[3].

Содержание

  • 1История 1.1Немецкий период (до 1945 года)
  • 1.2Советский период (до 1991 года)
  • 1.3Российский период (с 1992 года)
  • 2География
  • 3Население
  • 4Климат
  • 5Социальная сфера
      5.1Учреждения образования
  • 5.2Учреждения культуры
  • 6Транспорт
  • 7Архитектура и достопримечательности
  • 8Органы власти
  • 9Военное присутствие
  • 10Известные люди
  • 11Приморск в культуре и искусстве
  • 12Примечания
  • 13Литература
  • 14Ссылки
  • Население

    Численность населения
    1782[4]193919461947[5]1959[6]1970[7]1979[8]
    1110↗3879↘195↗600↗2049↘1730↘1706
    1989[9]1996[10]1998[10]2000[10]2001[10]2002[11]2005[10]
    ↗1792↗2000→2000→2000→2000↗2150↘2100
    2006[10]2007[10]2008[10]2009[12]2010[13]2011[10]2012[14]
    →2100→2100→2100↘2087↘1956↗2000↘1950
    2013[15]2014[16]2015[17]2016[1]
    ↘1923↗1945↘1943↘1929

    Климат

    Климат города ― переходный к морскому. Зима короче и мягче, а лето прохладнее, чем в материковых районах. За год выпадает достаточно большое количество осадков. Погода относительно ветреная. Наиболее тёплый месяц июль. Весна длительная, март и апрель обычно прохладные, а май тёплый.

    • Среднегодовая температура — +7,6 C°
    • Среднегодовая скорость ветра — 2,6 м/с
    • Среднегодовая влажность воздуха — 79 %
    Климат Приморска
    ПоказательЯнв.Фев.МартАпр.МайИюньИюльАвг.Сен.Окт.Нояб.Дек.Год
    Абсолютный максимум,12,715,623,027,930,633,536,336,531,226,419,413,336,5
    Средний максимум, °C0,41,25,411,417,620,522,122,017,011,85,42,111,5
    Средняя температура, °C−1,9−1,41,76,612,115,417,417,112,78,23,1−0,17,6
    Средний минимум, °C−4,3−3,9−1,32,67,010,813,012,69,05,10,9−2,44,1
    Абсолютный минимум, °C−32,5−33,3−21,7−5,6−3,10,74,51,6−2−11,2−18,7−25,6−33,3
    Норма осадков,624645405178748483857878804
    Источник: [pogoda.ru.net/climate/26702.htm Погода и климат]

    Известные люди

    • Густав Кордьен[de] (1838–1907) — филолог.
    • Артур фон Хиппель[en] (1841–1916) — офтальмолог.
    • Вильгельм Вин (1864–1928) — лауреат Нобелевской премии по физике.
    • Арнольд Федерманн[de] (1877–1952) — писатель, искусствовед и историк литературы.
    • Маргарет Федерманн[de] (1882–1965) — художница.
    • Дитрих фон Заукен (1892–1980) — немецкий генерал танковых войск (1944), последний из 27 награждённых Рыцарским Крестом с Дубовыми Листьями, Мечами и Бриллиантами.
    • Мария Йонас[en] (1893–1944) — врач.
    • Карл Покерн[de] (1895–1933) — мясник, член спортивного клуба Fichte Berlin[de] и жертва «кровавой недели в Кёпенике[en]».
    • Эрика Мария Виганд[de] (1921–2009) — художница и скульптор.
    • Арно Мотульский[en] (1923–2018) — врач и генетик, известен как «отец фармакогеномики».
    • Никита Бурмистров (1989) — российский футболист, нападающий и полузащитник.

    Социальная сфера

    Учреждения образования

    МБОУСОШ № 8. Адрес: 238510 Балтийский городской округ, Приморск, улица Железнодорожная, д.2а. Директор — Цигас Елена Александровна[18].

    Учреждения культуры

    В 1997 году был открыт Музей истории города Приморска (Фишхаузена)., который находится в Доме культуры. Так же в ДК г. Приморска на первом этаже разместилась Городская библиотека. Адрес:238510, Калининградская область, г. Приморск Балтийского ГО, ул. Железнодорожная, 8. тел. 8-40145-68535.

    Детская школа искусств. Адрес: 238510 Балтийский городской округ, Приморск, ул. Железнодорожная, д. 10. Год основания: 1995. Директор: Тымкован Николай Петрович[19].

    Достопримечательности

    Отдых в Приморске в любом случае будет включать посещение достопримечательностей и памятных исторических мест. Как правило, все туристы обязательно посещают подобные экскурсии.

    Известен город благодаря таким достопримечательностям:

    • Развалинам замка Фишхаузен, находящегося в его окрестностях.
    • Немецкому военному кладбищу, на котором захоронены воины, погибшие во время Первой и Второй мировой войны.
    • Смотровой башне, построенную немцами, это наиболее старое сооружение.
    • Музею истории Приморска.
    • Епископскому замку 18 века.

    В современном городе действует дом культуры, библиотека, школа искусств. Если пройти вдоль залива, можно попасть в исторический центр города, который будет интересен туристам, благодаря своей архитектуре.

    Отдыхающие обязательно должны посетить Храм Всемилостивого Спаса. Нельзя обойти стороной знак, поставленный в память о войне, или как его ещё принято называть — Дерево войны.

    Славится Приморск Калининградской области ещё Дубом мира, посаженным в честь окончания Франко-Прусской войны в далёком 1871 году. А пять лет назад, летом 2011 рядом открыли сквер памяти.

    Отрывок, характеризующий Приморск (Калининградская область)

    – Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне! В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло. – Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер. – Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине. Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое. – Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c’est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d’honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете? Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал. – Когда вы едете? – спросил он. – Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m’en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J’ai peur, j’ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною. Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене: – Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он. – Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну. – С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей. – Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась. Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела. – Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены. Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками. – Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…] – Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать. Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате. Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал. – Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что? – Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала: – Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад? – Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее. Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать. – Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте… Князь Андрей остановил его за руку. – Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер. – Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез. – Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено. Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом. – Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб. – Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку. Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой. – Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери. Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить: – Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!… Он энергически махнул рукой. Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга. – Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя. Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения. – Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.

    Рейтинг
    ( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
    Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Для любых предложений по сайту: [email protected]